+1-888-365-2779
Try Now
More in this section

Forums / General Discussions / Mulitlingual

Mulitlingual

16 posts, 0 answered
  1. Markus
    Markus avatar
    2763 posts
    Registered:
    25 Nov 2005
    16 Nov 2008
    Link to this post
    Hi there. New to sitefinity and started with standard 3.5 trial.

    I figured out how to make a mutlilingual page (after downloading a 300 page manual). It would be cool to be able to set such things as admin same with enabeling workflow (wich does not work in 3.5 btw)

    My questions now is that it seems that neither the backend nor the modules are mulitlingual by default (Looking for German/French/Italien)

    a) is this correct or am I missing something
    b) anyone transleted to FR/IT/DE and is willing to share .resx files
    c) if b is a no go, how long do you thinkg to find all the places where you need to make a translation.

    Regards Markus
  2. Georgi
    Georgi avatar
    3583 posts
    Registered:
    28 Oct 2016
    18 Nov 2008
    Link to this post
    Hello Markus Berchtold,

    Attached are the current localization for Sitefinity we have. There is FR localization resources in the archive.

    We are working on making the translating process easier. The language strings will not be hold in compiled resources files.

    All the best,
    Georgi
    the Telerik team

    Check out Telerik Trainer, the state of the art learning tool for Telerik products.
  3. Markus
    Markus avatar
    2763 posts
    Registered:
    25 Nov 2005
    18 Nov 2008
    Link to this post
    Thanks Georgi

    A couple of questions

    a) in what folder will in need to unpack the .dlls
    b) where can I set the language for the backend, or is it by browser language
    c) are you working on german and italian translation
    d) why are the files not in the installation package by default
    e) are you planning on multilingual support for all controls front end
       (I know it is supported, Question was more if you are doing it inhouse so not
       everyone has to do it by themselves)


    Native Mutlilingual Support (native = out of the box translations) would have a big sales argument.

    For the (West-)European Market

    ES covering Spain, lots of South Amerika
    DE covering Germany, Austria, Switzerland
    FR covering France, Some of Africa and parts of Switzerland

    Regards Markus
  4. Georgi
    Georgi avatar
    3583 posts
    Registered:
    28 Oct 2016
    19 Nov 2008
    Link to this post
    Hi Markus Berchtold,

    a) in what folder will in need to unpack the .dlls
    You should extract the resources files in the project bin directory. Please keep the directory structure as it is, in other words you should have \bin\fr path, as well as \bin\[language_path] for the rest of the languages.

    b) where can I set the language for the backend, or is it by browser language

    You should set in the web.config file - <localization> node. The site default's language is also default language in the backend. When you enable the localization, you will see a language drop down in the upper right corner, allowing you to select the rest of the languages.

    c) are you working on german and italian translation
    Not yet. The resources you see are translated by our customers. They were rewarded with Telerik points for that.

    d) why are the files not in the installation package by default

    Starting from the next major version, the concept of translating will be different. We decided to remove the packages not all of them are completely translated.

    e) are you planning on multilingual support for all controls front end
    We are not doing the translation in house, but will provide a better way for their translating.

    As usual, we will all suggestions in mind :)

    Sincerely yours,
    Georgi
    the Telerik team

    Check out Telerik Trainer, the state of the art learning tool for Telerik products.
  5. Markus
    Markus avatar
    2763 posts
    Registered:
    25 Nov 2005
    19 Nov 2008
    Link to this post
    a) in what folder will in need to unpack the .dlls
    You should extract the resources files in the project bin directory. Please keep the directory structure as it is, in other words you should have \bin\fr path, as well as \bin\[language_path] for the rest of the languages.

    Markus > thats what I expected

    b) where can I set the language for the backend, or is it by browser language

    You should set in the web.config file - <localization> node. The site default's language is also default language in the backend. When you enable the localization, you will see a language drop down in the upper right corner, allowing you to select the rest of the languages.

    Markus > in the <localization are you refering to defaultCulture and cultures?
    If yes - once set it can not be changed so the backend would be only usable in only one language. I could not even test FR since defaut was set to DE by me. (Switzerland has 3 languages so it would be convinient to switch)

    Feature Request for 4.0 !


    c) are you working on german and italian translation
    Not yet. The resources you see are translated by our customers. They were rewarded with Telerik points for that.
    Markus > How would I go about to translate it to German.  (mb (at) marktold.com)

    d) why are the files not in the installation package by default

    Starting from the next major version, the concept of translating will be different. We decided to remove the packages not all of them are completely translated.

    Markus > I hope 4.0 will have fully translated packages in the major languages EN / ES / FR / IT / DE for the back-end as well as for controls and modules. Because effortless (page 244) is when you have nothing to do at all and this would be a further selling point next to the allready extremly good and clean CMS.

    e) are you planning on multilingual support for all controls front end
    We are not doing the translation in house, but will provide a better way for their translating.

    Markus > As stated above I think you should consider having back-end, modules and controls translated in as many languages as possible. There is no sense in for every French user to have to translate it again -> no mather how easy. Would make another strong selling point.

    sitefinity 4.0 - Now available in 5 languages!

    Looking forward to 4.0 next year!

    Markus
  6. Georgi
    Georgi avatar
    3583 posts
    Registered:
    28 Oct 2016
    20 Nov 2008
    Link to this post
    Hello Markus Berchtold,

    We can send you the localization resources that need to be translated. You could translate them and give it back to us. We will compile them along with the new version and will give it to you. We would also appreciate if you agree to share them with the other community members.

    Still I think you should wait until 4.0, because the 3.x resources will not be compatible with it. Let us know about your decision.

    Best wishes,
    Georgi
    the Telerik team

    Check out Telerik Trainer, the state of the art learning tool for Telerik products.
  7. Markus
    Markus avatar
    2763 posts
    Registered:
    25 Nov 2005
    20 Nov 2008
    Link to this post
    Thanks Georgi

    You are right - it does not make sense to translate them now to throw the work away in 8 month (tops I hope ;-)

    Sharing with community members would not be a problem but I still think this should be high on your priority list to have translations in as many languages as possible for the start of 4.0

    Glad to help translating for 4.0 to German.

    Regards Markus

  8. Georgi
    Georgi avatar
    3583 posts
    Registered:
    28 Oct 2016
    20 Nov 2008
    Link to this post
    Hi Markus Berchtold,

    Be sure that it is with a high priority in the lists :)

    Regards,
    Georgi
    the Telerik team

    Check out Telerik Trainer, the state of the art learning tool for Telerik products.
  9. Adam @Habanero
    Adam @Habanero avatar
    45 posts
    Registered:
    22 Jun 2012
    03 Dec 2008
    Link to this post
    Our company did the french translations as it was required for a client project of ours.

    I think it took about 40 hours of translation to get all the admin resources in French.


  10. Markus
    Markus avatar
    2763 posts
    Registered:
    25 Nov 2005
    04 Dec 2008
    Link to this post
    I hope french will be defenitely included in 4.0

    And I still think that German, Italian, and Spanisch should be included as well.

    40 hours is a lot of work per language but I am sure that sitefinity would benefit 10 times the work you put in because you could reach so many more customers out of the box.

    It's a marketing decition but sleep over it.

    Markus
  11. Jayesh
    Jayesh avatar
    3 posts
    Registered:
    16 Dec 2008
    17 Dec 2008
    Link to this post
    Hi,

    I downloaded Sitefinity_3_5_1747_standard_CompiledLocalizationResources.zip and placed all the folders in the \bin\ in my website.

    I do not see the language selection dropdown in the upper right corner.

    The web.config file looks as follows:

    <localization defaultProvider="Sitefinity" persistenceMode="None" defaultCulture="en" cultures="en, es, fr, de, bg">

    <providers>

    <clear/>

    <add name="Sitefinity" type="Telerik.Localization.Data.DefaultProvider, Telerik.Localization.Data" connectionStringName="DefaultConnection"/>

    </providers>

    </localization>


    Do let me know if I'm missing anything?

    Thanks,
    Jayesh
  12. Ivan Dimitrov
    Ivan Dimitrov avatar
    16072 posts
    Registered:
    25 Nov 2016
    17 Dec 2008
    Link to this post
    Hi Jayesh,

    As I see it, you should change persistenceMode attribute value. For instance you could use persistenceMode="PathPrefix" as the following example demonstrates:

    <localization defaultProvider="Sitefinity" persistenceMode="PathPrefix" defaultCulture="en" cultures="en, es, fr, de, bg">

    For more information take a look at our UserManual, section Localization.

    Greetings,
    Ivan Dimitrov
    the Telerik team

    Check out Telerik Trainer, the state of the art learning tool for Telerik products.
  13. Patrick
    Patrick avatar
    7 posts
    Registered:
    30 Sep 2008
    03 Jan 2009
    Link to this post
    Hi,

    Do you have the translated files for the dutch language?
    If not, can I get the resource files so I can get them translated?


    Regards,
    Patrick
  14. Ivan Dimitrov
    Ivan Dimitrov avatar
    16072 posts
    Registered:
    25 Nov 2016
    05 Jan 2009
    Link to this post
    Hi Patrick,

    We do not have translated resources for dutch language. I am sending you resources for 3.5 SP1 as an attachment. You could translate them. When the resources are translated you can return them back and we will compile the files.

    Kind regards,
    Ivan Dimitrov
    the Telerik team

    Check out Telerik Trainer, the state of the art learning tool for Telerik products.
  15. Jaime Bula
    Jaime Bula avatar
    6 posts
    Registered:
    04 Apr 2009
    07 Apr 2010
    Link to this post
    When is Sitefinity 4.0 comming out? If you buy Sitefinity 3.7 now, will you get an upgrade?
  16. Ivan Dimitrov
    Ivan Dimitrov avatar
    16072 posts
    Registered:
    25 Nov 2016
    07 Apr 2010
    Link to this post
    Hi Jaime Bula,

    You could take a look at this forum post where we provided some information about when the 4.0 will be released. As for the question regarding an updated, I suggest that you should contact our sales department for more detailed information.

    Sincerely yours,
    Ivan Dimitrov
    the Telerik team

    Do you want to have your say when we set our development plans? Do you want to know when a feature you care about is added or when a bug fixed? Explore the Telerik Public Issue Tracking system and vote to affect the priority of the items.
Register for webinar
16 posts, 0 answered